środa, 3 sierpnia 2016

Anokhi - Lady's clothes shop

Near the Cathedral there is an intriguing shop. What is so intriguing? The name of the shop of course.
Nieopodal Katedry znajduje się intrygujący sklep. Co w nim takiego intrygującego? Nazwa rzecz jasna.
Since this is a blog concerning English I don't reveal my other interests. However, here they apparently cross.
Jako, że blog mówi o angielskim języku nie wyjawiam moich innych zainteresowań. Jednakże tu one się ze sobą najwyraźniej krzyżują.

The word "Anokhi" is an Aramaic word and it means: "I" or "Me". You can find this word in the Bible, for instance in the Decalogue. "I (Anokhi) am the Lord thy God".
Słowo "Anokhi" to aramejski wyraz oznaczający "Ja". Występuje on w Biblii, na przykład w Dekalogu (10 przykazań). "Ja (Anokhi) jestem Pan twój Bóg"

But it is also a very important and secret word used in cabbalistic literature.
Jest to też bardzo ważne słowo i sekretne stosowane w kabalistycznej literaturze. 

Te dłonie zwane są po arabsku Chamsa. Inna nazwa to "dłoń Fatimy". Kabała.
W samym sklepie aż roi się od kabalistycznych symboli, np. świeczników.



I wish I could meet the owner of this shop and ask them few questions.
Szkoda, że nie poznałem właściciela sklepu i nie postawiłem mu/jej kilku pytań.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz